Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
...:::Ansible:::...

...:::Ansible:::...

Tous les territoires de l'imaginaire, en vitesse supra-luminique.

Publié le par Spooky
Publié dans : #Livres

 

En 1992 a été célébré le centenaire de JRR Tolkien. A cette occasion les Editions Glénat (spécialisées en BD, mais pas que) ont décidé de proposer un échantillon de ce que les illsutrateurs ont produit de mieux pour mettre en images l'univers de l'oeuvre fictionnelle du Professeur. S'attachant principalement à ses trois oeuvres majeures, à savoir Le Silmarillion, Bilbo le Hobbit et Le Seigneur des Anneaux, le recueil propose donc des illustrations en regard des passages romanesques auxquels ils correspondent. Neuf illustrateurs de talent, parmi lesquels les plus connus John Howe, Alan Lee et Ted Nasmith (les deux premiers ayant participé à l'élaboration des décors de l'adaptation au cinéma), figurent donc au sommaire, leurs dessins étant classés de façon "chronologique" en suivant l'ordre narratif des ouvrages précités.


Des puissantes représentations du côté sombre des terres du Milieu de John Howe, aux mystères évocateurs d'Alan Lee ; des délicieuses peintures de Michael Hague aux visions étranges et intrigantes de Roger Garland ; de la simplicité engageante du travail d'Inger Edelfeldt à la complexité et au réalisme dramatique de Ted Nasmith, Le Monde de Tolkien parcourt toutes les Terres du milieu. (texte de l'éditeur)


Les styles étant disparates, il est évident que certains ont la préférence du lecteur ; personnellement, outre les trois cités, mais j'ai également découvert à cette occasion le travail d'Inger Edelfeldt, illustrateur suédois. En illustration ci-dessous, je vous mets une reproduction de la vision de Fondcombe, la cité elfique (Rivendell en VO), un chef d'oeuvre de détails et d'ambiance au sein d'un paysage de totue beauté. Vous pouvez retrouver ces illustrations dans les différentes éditions des ouvrages de Tolkien, certains recueils comme celui que je viens de citer, ou bien dans les Calendriers Tolkien qui étaient édités dans les années 1970 à 1990. A ma connaissance cela n'existe plus. Si je remets la main sur les miens, je vous en toucherai deux mots...


Spooky.



Commenter cet article

Zelphalya 02/06/2010 09:09



Merci pour cette précision :)



Spooky 01/06/2010 22:31



Zelphalya > Après vérification, le copyright original vient de HarperCollins, donc effectivement l'initiative vient de cet éditeur anglophone. Glénat a su réagir vite pour proposer une
traduction la même année (mention spéciale à Thierry Cailleteau, qui s'est occupé des traductions complémentaires, Glémat ayant utilisé les traductions existantes chez Christian Bourgois et Stock
sur les ouvrages de Tolkien cités).



Zelphalya 01/06/2010 09:16



Il existe aussi Royaume de Tolkien sur le même principe.


Par contre je suis pas sure que ce soit Glénat à l'origine de l'ouvrage. Il existe aussi en anglais, donc je soupçonne plutôt une simple traduction.


 


En tout cas ce sont deux ouvrages que j'aime beaucoup de part la diversité des œuvres qu'ils proposent.



Spooky 01/06/2010 09:28



Zelphalya > Sur le rôle exact de Glénat, effectivement ce doit être une traduction... Je vais vérifier dans le bouquin (tu ne laisses rien passer toi) ;)


J'ai aussi noté l'autre recueil d'illustrations, que ma bibliothèque municipale est censée posséder, mais qui est pour l'heure introuvable... Je ne désespère pas.



pierig 31/05/2010 14:01



aaaah ... quand on me parle illus, je suis tout de suite plus intéressé !


Mais pourquoi l'avoir publié dans la catégorie "jeux vidéos"?



Spooky 31/05/2010 15:48



Pierig > J'ai dû glisser... Je corrige de suite, merci.



Articles récents

Hébergé par Overblog